| |
| |

Japan Convention Services, Inc. has been providing translation services for more than 40 years. As a pillar of the translation service industry, we proudly continue to fulfill our corporate clients’ highest expectations of excellence, the numbers of which exceed 5,300 today.
We never allow our proven track record prevent us from always getting back to basics: client satisfaction. We are willing to make every effort on behalf of our clients, and will do all the necessary research to ensure that all aspects of our work are done as meticulously as possible.
Another important aspect of our translation service is its ability to propagate value. When we translate a text, we take into account not only its direct user, i.e., the client, but also its indirect users: other people who are likely to read the translated text and form an opinion of the client based on the translation. We want our clients to look good in any business setting, from the most basic to the most demanding and competitive. Accordingly, we always consider who will ultimately use the translated text, where, when, for what, with whom, and how.
Our high-quality translation service, tremendously enriched over many years by both tradition and experience, is geared toward the satisfaction of the client’s every need – personal, academic or business-related. For each and every client, we go the extra mile. You can count on us!


Our track record in the area of translation services is summarized below:

 |
Number of translations
|
|
More than 50,000
|
 |
Number of clients |
|
More than 5,300 companies |
 |
Number of registered translators |
|
More than 700 |
 |
Number of languages available |
|
More than 30 |

| Including, but not limited to, English, Chinese, Korean, French,German, Spanish, Russian, Italian and Portuguese. |
 |
In November 2009, at a ceremony marking the 20th anniversary of His Majesty the Emperor’s enthronement, we were involved in translating the message voiced by the Emperor and the felicitations given by six distinguished attendees; we also provided Japanese-English simultaneous interpretation during the ceremony. |


The major areas of translation we proudly offer include the following:

 |
Money and banking |
 |
Financing |
 |
Pharmaceutical/medical care |
 |
Industrial (e.g., engineering, nuclear power, electronics/electrical, etc.) |
 |
Legal matters/agreements |
 |
IT |
 |
Environment |
 |
CSR (Corporate Social Responsibility) |
 |
IR (Investor Relations) |


We continue our services until the moment when the translated materials have been handed over to their enduser,
including the following:

 |
Publish-ready layout design |
 |
Website design and preparation |
 |
Printing (e.g., posters, pamphlets, brochures, books, etc.) |
 |
Video production |
 |
Subtitling |
 |
Narration |


This is the service through which clients can select the best-suited translators in advance:

Upon the completion of your manuscript, please designate a specific portion for the trial translation. After obtaining the
texts translated by plural translators selected by our translation coordinator, the client will be given the texts for
evaluation. Our translation coordinator selects the candidate translators who are best-suited for the specialty area of the
manuscript.


For more information, please feel free to e-mail us to ask questions or send comments. If your e-mail requires a
prompt response, we will make every effort to reply as quickly as we can.
E-mail : ip_contact@convention.co.jp
|
|






 |
 |
|
|